解释 : 自博望侯开外国道 以尊贵,其後从吏卒皆争上 书言外国奇怪利害 ,求使。天子为其 绝远,非人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以 广其道。来还不 能毋侵盗 币物,及使失指 ,天子为其习之,辄覆 案致重罪,以 激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复 盛推外国所有,言大者予节, 言小者为副,故妄言无行之徒皆争效之。其使皆 贫人子,私 县官赍物, 欲贱市以私其利外国。外国亦 厌汉使人人有言轻重,度汉 兵远不能至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至相攻 击。而楼兰、姑师小国耳 ,当空道,攻劫汉使王恢等 尤甚。而匈奴奇兵 时时遮击使西国者。使者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於 是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及 郡兵数万,至匈河水,欲以击胡, 胡皆去。其明年,击 姑师,破奴与轻 骑七百馀先至, 虏楼兰王,遂 破姑师。因举 兵威以困乌孙、大宛之属。还, 封破奴为浞野侯。王恢数使, 为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。 於是酒泉... 更多 >>